Używaj przepisów dotyczących internacjonalizacji („przepisów i18n”), aby wyświetlać różne treści w zależności od kraju użytkownika lub preferowanego języka. Oto kilka przykładowych konfiguracji, które możesz ustawić:
Wyświetlanie tych samych treści w języku francuskim wszystkim użytkownikom, którzy preferują ten język (niezależnie od kraju).
Przykład: strona główna z tekstem w języku francuskimWyświetlaj treści w standardowej wersji języka francuskiego użytkownikom, którzy wolą ten język, ale użytkownikom z Kanady, którzy wolą język francuski, wyświetlaj treści w kanadyjskiej wersji tego języka.
Przykład: strona główna z sformułowaniami w standardowej odmianie języka francuskiego i strona główna z sformułowaniami w kanadyjskiej odmianie języka francuskiegoWyświetlanie tych samych treści wszystkim użytkownikom w Kanadzie (niezależnie od ich preferencji językowych).
Przykład: strona główna w „domyślnym” języku witryny, ale z funkcją przeznaczoną dla Kanady (np. motywem świątecznym).Wyświetlanie treści w języku francuskim (Kanada) użytkownikom z Kanady, którzy wolą ten język.
Przykład: strona główna z treściami w języku francuskim używanym w Kanadzie i funkcją dostosowaną do Kanady (np. motywem świątecznym).
Firebase Hosting określa kraj użytkownika na podstawie jego adresu IP, a preferencje językowe użytkownika na podstawie nagłówka żądania Accept-Language (zwykle ustawianego automatycznie przez przeglądarkę internetową).
Konfigurowanie przepisów dotyczących lokalizacji
Aby skonfigurować przekierowania i18n na stronie Hosting, musisz utworzyć katalog „i18n
content” dla wszystkich zlokalizowanych treści, a następnie dodać atrybut i18n do pliku firebase.json, aby wskazywał nowy katalog „i18n content”.
Aby to zrobić:
W folderze
publiclokalnego katalogu aplikacji utwórz osobny folder na „treści i18n”, a następnie utwórz podfoldery dla każdej kombinacji języka i kraju obsługiwanej przez Twoją witrynę.W każdym podfolderze dodaj treści odpowiednie dla danej kombinacji, np. strony główne o tematyce świątecznej lub strony 404 w określonym języku.
Oto przykład katalogu „i18n content” o nazwie
localized-files:public/ index.html // your site's default homepage 404.html // your site's custom 404 page localized-files/ ALL_ca/ index.html es_ALL/ index.html 404.html fr/ index.html 404.html fr_ca/ index.htmlKatalog
localized-files/zawiera osobne podfoldery dla każdej kombinacji języka i kraju obsługiwanej przez Twoją witrynę. Wzorzec nazewnictwa każdego podfolderu musi być zgodny z jednym z tych formatów:languageCode_countryCode: zawiera treści przeznaczone dla użytkowników, którzy mają ustawiony dany język i kod kraju.languageCode: zawiera treści przeznaczone dla użytkowników, którzy mają ustawiony ten język, ale nie są one specyficzne dla danego kraju; w zasadzie jest to odpowiedniklanguageCode_ALL.
Więcej informacji o tych kodach znajdziesz w podsekcji Kody krajów i języków poniżej. Wartość
ALL(z uwzględnieniem wielkości liter) możesz podać, aby wskazać dowolny kraj (np.es_ALL/) lub dowolny język (np.ALL_ca/).Pliki w podfolderze nie muszą mieć analogicznych plików w katalogu
publicani w innych podfolderach. Możesz tworzyć treści, które są w całości dostosowane do danego języka lub kraju.Dodaj atrybut
i18ndo plikufirebase.jsoni określ katalog zawierający „treści i18n”. Kontynuując nasz przykład:// firebase.json "hosting": { "public": "public", "ignore": [ "firebase.json", "**/.*", "**/node_modules/**" ], "i18n": { "root": "/localized-files" // directory that contains your "i18n content" } ... }
Katalog określony dla
rootmusi być nazwą katalogu, który zawiera wszystkie podfoldery „treści międzynarodowych”. Jeśli wszystkie podfoldery „i18n content” znajdują się w katalogu głównympublic, użyj/jako wartościroot. Ukośniki na początku i na końcu wartościrootsą opcjonalne.Wdróż „treści i18n” i konfigurację w Hosting witrynie.
Możesz przetestować konfigurację za pomocą zastąpień plików cookie.
Kody krajów i języków
Podczas nazywania podfolderów „i18n content” musisz używać małych liter w przypadku kodów kraju i języka. Wartość ALL (z uwzględnieniem wielkości liter) może wskazywać dowolny kraj (np. es_ALL/) lub dowolny język (np. ALL_ca/).
Hosting pobiera kod kraju z adresu IP użytkownika. Kody krajów to dwuliterowe kody ISO 3166-1 alfa-2.
Kody języka są pobierane z Accept-Languagenagłówka żądania użytkownika (zwykle ustawianego automatycznie przez przeglądarkę internetową).
Są to kody ISO 639-1.
Korzystając z kodów języków, pamiętaj o tych kwestiach:
Gdy Hosting wyszukuje „treści i18n”, które ma wyświetlić, porządkuje języki na podstawie wartości jakości w nagłówku
Accept-Language.Hosting usuwa wszystkie regionalne i krajowe podtagi w nagłówku
Accept-Language, więc kod języka w nazwie podfolderu „i18n content” nie może zawierać tych podtagów. Na przykład nie możesz używaćes-419anies-USjako kodu języka w nazwie podfolderu, ale możesz użyćes.Jeśli chcesz wyświetlać treści w określonych regionach lub krajach, możesz utworzyć podfoldery zawierające treści w określonych językach i krajach.
Kolejność priorytetów dla „treści międzynarodowych”
Jeśli skonfigurujesz przekształcenia i18n, Hosting będzie wyświetlać treści w tej kolejności priorytetów:
Zarezerwowane przestrzenie nazw, które zaczynają się od segmentu ścieżki
/__/*Skonfigurowane przekierowania
Treści statyczne dopasowane dokładnie
Kod języka + kod kraju (np. treść z
fr_ca/)
Kolejność jest zgodna z wartościami jakości dla poszczególnych języków w nagłówkuAccept-Languageżądania.Tylko kod kraju (np. treści z
ALL_ca/)Tylko kod języka (np. treści z
fr/lubes_ALL/).
Kolejność jest zgodna z wartościami jakości dla poszczególnych języków w nagłówkuAccept-Languageżądania.Statyczne treści o dokładnym dopasowaniu „Domyślne”
Są to treści znajdujące się poza katalogiem „i18n content”, np. w katalogu głównympublic.
Skonfigurowane zmiany
Obsługa błędów 404
Strony błędu 404 w różnych wersjach językowych
Obowiązuje tu ta sama kolejność priorytetów co w przypadku statycznych treści o dokładnym dopasowaniu wymienionych powyżej.Domyślna strona 404 (udostępniana przez Firebase)
Przykład kolejności priorytetów
Wróćmy do naszego przykładu powyżej. Użyjemy tego samego przykładowego katalogu i przykładowego żądania.
Przykładowy lokalny katalog projektu z katalogiem „i18n content” (o nazwie
localized-files)public/ index.html // your site's default homepage 404.html // your site's custom 404 page localized-files/ ALL_ca/ index.html es_ALL/ index.html 404.html fr/ index.html 404.html fr_ca/ index.htmlPrzykładowe informacje o żądaniu
Kody języków:
fr,en(najpierw francuski, potem angielski)
Kody języków są uporządkowane na podstawie wartości jakości w nagłówkuAccept-Language.Kod kraju:
ca(Kanada)
Zgodnie z kolejnością priorytetów dopasowania ścisłego i wartościami jakości dla preferencji językowych usługa Hosting będzie wyszukiwać żądaną stronę w katalogach w tej kolejności:
public/localized-files/fr_ca/public/localized-files/en_ca/public/localized-files/ALL_ca/public/localized-files/fr_ALL/public/localized-files/fr/public/localized-files/en_ALL/public/localized-files/en/public/Obsługa błędów 404
Która strona zostanie wyświetlona użytkownikowi?
Żądana strona:
index.htmlŻądana strona:
awesome-page.html
Pamiętaj o tych uwagach na temat wyszukiwania i wyświetlania zawartości katalogu „i18n content”:
Katalog
localized-files/nie zawiera podfolderówen_ca/,en_ALL/anien/, więc Hosting będzie po prostu przechodzić w dół listy priorytetów, aż znajdzie pasujący podfolder dla kombinacji języka i kraju w żądaniu.Mimo że katalog
localized-files/zawieraes_ALL/podfolder, w przykładzie żądania powyżej nie ma kodu językaesanies-foo, więc Hosting nie będzie szukać „treści i18n”, które pasują does.Podfoldery o nazwach
fr/ifr_ALL/są równoważne z punktu widzenia kraju użytkownika i jego preferencji językowych. Jeśli jednak oba podfoldery istnieją, Hosting będzie wyświetlać treści zfr_ALL/przed treściami zfr/.
Zastępowanie kodów języka i kraju za pomocą plików cookie
Możesz zmienić wyświetlane treści, używając plików cookie do zastąpienia nagłówków kraju i języka.
Oto kilka sposobów wykorzystania zastępowania plików cookie:
Testuj funkcję z różnymi kombinacjami języka i kraju, aby sprawdzić, jakie treści są wyświetlane.
Umożliwiaj użytkownikom zmianę wyświetlanych treści. Możesz na przykład wdrożyć selektor języka, a następnie odpowiednio ustawić plik cookie
firebase-language-overrideużytkownika.
Aby skonfigurować zastępowanie plików cookie, ustaw pliki cookie o obu tych nazwach lub o jednej z nich:firebase-country-override i firebase-language-override. Na przykład ten fragment kodu JavaScript zastępuje kod kraju wartością ca, a nagłówek Accept-Language wartością fr,en:
document.cookie = "firebase-country-override=ca";
document.cookie = "firebase-language-override=fr,en";
Zastąpienia plików cookie dotyczących języka muszą być listą kodów języków rozdzielonych przecinkami w kolejności preferencji, bez podtagów ani wartości jakości.
Zastąpienia plików cookie nie są odzwierciedlane w logach.